神崎高明

神崎高明

関西学院大学名誉教授
関西学院大学経済学部教授
関西学院大学大学院言語コミュニケーション文化研究科修士・博士課程指導教授

関西学院大学大学院文学研究科修士課程修了(文学修士)、米国・ミシガン州立大学大学院言語学科博士課程留学、関西学院大学(文学博士)

研究テーマ:日英語の対照研究、英語の語法・文法研究

研究の背景
専門は英語学です。その中でも特に統語論、意味論を中心に研究してきました。文法と聞くと何か古めかしい学問という印象を持つ人もいるかもしれませんが、文法は言語理論の中核をなす分野であり認知言語学の分野の一つです。1984年から86年まで米国のミシガン州立大学に留学した時、日本語を学生達に教える機会がありました。これを機会として、 日本語との対照で英語を研究する必要性を痛感しました。それ以後日本語と英語の統語構造の比較を中心に研究をおこなっています。

研究の内容と成果
『日英語代名詞の研究』(単著、研究社、1994)、『英語語法文法研究の新展開』(共編、英宝社、2005)、『英語教育と文化』(英語教育学大系第3巻)(共著、大修館書店、2010)、『語・文と文法カテゴリーの意味』(ひつじ意味論講座第1巻)(共著、ひつじ書房、2010)、 Corpus Linguistics and Lexicography: Papers from Phraseology 2009 in Japan. (Co-ed., Kwansei Gakuin University Press, 2011), Research on Phraseology in Europe and Asia: Focal Issues of Phraseological Studies.(Co-ed., University of Bialystok Publishing House (Poland) 2011.)『21世紀英語研究の諸相』(共編、開拓社、2012)、『英語実証研究の最前線』(共編、開拓社、2020)、『英語のジェンダー』(単著、開拓社、2022)など。

現在の課題
日本語は様々な点で英語とは異なる言語と言ってよいと思われますが その両者の差異を調べることによって 二つの言語言語の持つ本質が単に一つの言語だけを分析する場合よりもより明確になってくるのではないかと考えています。現在は日英語の中でも特に代名詞とジェンダーに的を絞り研究をおこなっています。

戻る